Работа переводчиком. Вопросы и ответы
|
Каждый переводчик, ищущий удаленную работу на дому, сталкивается с многочисленными вопросами и трудностями:
- Как найти удаленную работу переводчиком английского языка? - Какие существуют сайты, предлагающие удаленно работу переводчиком? - Плюсы и минусы такой работы? В данной статье мы постарались раскрыть все аспекты, связанные с такой работой, а также подобрать для вас полезные материалы и ссылки, которые помогут вам найти быстро удаленную работу переводчиком на дому. Плюсы работы переводчиком через интернетВозможность распоряжаться своим временем. Удаленный переводчик сам определяет график своей работы. Может работать утром, либо вечером в удобное для него время. Если нужно, то можно перенести график, когда вы свободны. Нет необходимости тратить большое количество времени, чтобы добраться до офиса. Дополнительный доход и порой существенный Наработав существенную клиентскую базу, удаленный переводчик на дому может рассчитывать на доход в несколько тысяч рублей (30-40 т.р) и при этом трудозатраты сведены к минимуму. Выбирать самому интересные проекты для перевода Если Вы переводчик английского, у которого большой опыт. Появляется больше возможностей выбрать из тех проектов, которые предлагают, именно те работы и тематики, которые вам наиболее интересны и близки. Минусы работы переводчиком удаленноДлительное отсутствие в заказах. Чтобы наработать хорошую клиентскую базу, необходимо постоянно искать новых клиентов и заказы. Быстро реагировать на появляющиеся предложения. Поэтому большая часть времени уходит именно на поиск новых клиентов. В это время переводчик может остаться без работы. Отсутствие общения с коллективом. Для многих это может быть как плюсом, так и минусом. Поскольку с одной стороны это избавляет вас от подковерной борьбы в коллективе и недоброжелателей, а с другой стороны избавляет от общения в кругу профессионалов своего дела. Отсутствие социального пакета и гарантий. Как бы то ни было, мы живем в социуме. Официальное трудоустройство дает вам больше шансов получить медицинское страхование, кредит на покупку чего-либо, а также делать пенсионные отчисления. Рекомендации, если вы ищите работу переводчиком:1. Неоспоримым преимуществом при поиске «серьезных» клиентов будет наличие соответствующих сертификатов и соответствий. Одним из которых, является европейский стандарт DIN EN 15038. Те переводчики, которые хотят работать профессионально должны подать заявление о соответствии, на основании которого получает разрешение использовать в своей деятельности и в рекламе своих услуг знак DIN-EN. Этот стандарт ставит барьер для «безымянных и анонимных» переводов. Подавать заявление о соответствии могут лишь только переводчики, которые обладают необходимой профессиональной квалификацией, подтверждая выполнение высоких требований для приема в сообщество переводчиков DIN EN. То есть, этот стандарт DIN служит обеспечению качества. В стандарте DIN EN 15038 переводчик может найти инструкции по всему комплексу обработки заказов, от составления предложения и до сдачи готовой работы. Здесь же затрагиваются вопросы управления заказами и качеством, которые также чрезвычайно важны для ежедневной работы переводчика. Здесь же содержатся указания по языковым и стилистическим аспектам, вследствие выполнения которых должно достигаться единообразие переводческих работ и, соответственно, обеспечиваться упрощенная возможность сравнения выполненного задания. 2. Рассматривая удаленную работу переводчиком в качестве дополнительного дохода, желательно все равно иметь постоянную работу в аналогичной сфере. Поскольку работая даже в небольшом переводческом агентстве, вы приобретаете не только опыт, но и новых клиентов.
Список сайтов, где можно найти удаленную работу переводчиком:
www.translatorpub.com
Из русскоязычных Наиболее популярная из русскоязычных бирж фриланса. Большое количество постоянно обновляющихся проектов, но и конкуренция достаточно высокая на проект. Заказчик может выбрать из некоторых заявок наиболее ему понравившуюся. Другие полезные ресурсы: Предостережение: |
In a country well governed poverty is something to be ashamed of. In a country badly governed wealth is something to be ashamed of.
В стране, которой правят хорошо, стыдятся бедности. В стране, которой правят плохо, стыдятся богатства.